重要通知当前位置:[返回首页] >> 重要通知 >> 内容
我校喜获6项2017年度国家社科基金项目

发布日期:2017-07-05访问次数: 字号:[ ]


 2017年度国家社科基金项目评审结果日前揭晓,我校国家社科基金年度项目和青年项目共申报34项,中标6项,平均立项率为17.6%,比国家社科基金项目的平均立项率(14.6%)高3个百分点。在此次中标的项目中,4项属语言学学科,1项属中国文学学科,1项属哲学学科。中标重点项目2项,为李春雨教授的“弘扬国学背景下五四新文学价值构建研究”和柴省三研究员的“基于HSK大数据挖掘的汉语习得研究”。中标一般项目3项,分别是:王欣教授的“现代汉语替代语的类型逻辑范畴语法研究”,田然副教授的“基于语篇难度级差的汉语语篇习得研究”,朱艳华副教授的“跨境载瓦语志研究”。中标青年项目1项,为陈傲博士的“汉语幼儿声调范畴化与词汇学习的交汇研究”。

国家社科基金项目是文科类最高级别的科研项目。近年来,我校非常重视国家社科基金项目的申报工作,连续两年组织召开了全校范围内的纵向项目申报动员会和预评审活动。在学校和全校科研人员的共同努力下,国家社科基金项目申报数和中标率均有所提高。

项目简介:

1.    李春雨教授的“弘扬国学背景下五四新文学价值构建研究”

近年来,随着国家和社会对传统文化重视程度的不断提高,“国学复兴”的观念逐渐影响到政治、经济、思想、文化各个领域。在这样的大环境下,曾作为传统文化叛逆者的五四新文学不时受到贬责,其价值定位面临挑战。大力弘扬国学的新的时代背景,提醒我们重新思考五四新文学与传统国学的关系,以一种动态、发展的眼光,去理解五四新文学的恒久价值和当下价值究竟是什么。本课题拟抓住“主义之争”(内容)、“文白之辨”(语言)和“文体之辨”(文体)三条主要线索,梳理其从五四新文学的发生到当下复兴国学的这一百年历程中的发展变化,从而进一步透视出五四新文学在不同阶段的现代意义和传统价值。

2.    柴省三研究员的“基于HSK大数据挖掘的汉语习得研究”

语言测试和第二语言习得(SLA)研究是应用语言学中发展最快的两个“姊妹”学科。随着应用语言学学科交叉趋势的发展,语言测试积累的各种信息资源在第二语言习得研究中发挥的作用越来越重要。北京语言大学研发的中国汉语水平考试(HSK)的累积考生人数超过了70万(国内参考的外国人),这些考生在申请HSK考试时提供了若干与汉语习得有关的个人信息,同时研究者采用自编问卷的形式专门针对HSK考生的汉语学习动机、学习时长、汉语学习起始年龄、家庭汉语背景、应试目的等进行了大范围调查,因而积累了大量有待开发和利用的信息资源。因此,本项目的研究初衷就是充分开发和利用语言测试积累的各种信息资源,结合考生的汉语水平考试(HSK)成绩进行汉语作为第二语言的习得研究。本项目的研究内容包括三方面:对HSK考生信息资源库进行开发与建设;基于HSK考生信息资源库对不同背景的学生从汉语听力、阅读、汉字、词汇和语法等角度进行比较性研究;基于HSK信息资源库针对习得目的、母语背景、习得动机、习得时长、起始年龄、习得方式等不同的学生在汉语听力、阅读、汉字、词汇和语法等习得速度方面的差异进行比较性研究。

     3.     王欣教授的“现代汉语替代语的类型逻辑范畴语法研究”

替代语指代替文内或文外某对象的词语,在遵守交际经济性原则的同时,保证思想表达的清晰性、逻辑性和连贯性。逻辑语法是逻辑学和语言学的交叉学科,以认知即计算、语法即逻辑、解析即演绎为基本认识,以组合性原则为根本原则,同步生成表达式的句法和意义结构,直接或间接计算表达式的意义值,类型逻辑范畴语法是逻辑语法目前最先进的理论工具之一。本课题运用类型逻辑范畴语法,同时借鉴传统语法和转换生成语法,对现代汉语替代语这一涉及多种词类、多种语法关系、多个语法层面的重要现象,做句法、语义和语用的综合分析,同步推导相关句子的句法和意义,检验、丰富和发展理论工具。

4.    田然副教授的“基于语篇难度级差的汉语语篇习得研究”

本课题首先基于汉语语篇难度级差研究的成果,属于系列研究,是前一个项目的继续。笔者前期关于儿童/成人语篇的研究表明:汉语语篇中话题链、小句设置情况、设景机制可以作为语篇难度级差的判别参数。基于此,本课题将以功能语言学、习得理论为主要依托,从汉语语篇难度级差视角出发,以难度参数为维度,对初级、中高级水平外国学生汉语语篇习得的情况,作出系统的考察分析,并结合语体差异,构筑出其在上述参数维度、项目上的语篇习得难点、偏误类型、中介语语篇模态,勾勒出其语篇习得的坡度特征,从而在本体上拓宽语篇研究的范围,在应用上为对外汉语教学及教材编写提供依据。

5.    朱艳华副教授的“跨境载瓦语志研究”

载瓦语是景颇族载瓦支系使用的语言,属汉藏语系藏缅语族缅语支。主要分布于中国、缅甸,泰国、印度等国家也有少量分布,是一种跨境语言。本课题以分布于这四个国家的载瓦语为主要研究对象,在前期对境内载瓦语龙准方言所作系统调查研究的基础上,对缅甸、泰国、印度等境外载瓦语以及境内载瓦语亭注方言、崩瓦方言分别进行调查研究,通过共时比较,发现各地载瓦语之间的异同,进而对载瓦语的变异规律进行梳理和探究,揭示演变历程,并对境外载瓦语的方言归属进行辨析。本课题首次对分布于不同国家,分属不同方言的载瓦语进行全面系统的比较研究,在载瓦语研究领域具有开创性,对藏缅语历史比较语言学有一定的促进作用。对分布于不同国家的载瓦语使用情况的调查研究将会为国家制定和调整跨境民族语言文字政策提供一定的参考,也有助于推进“一带一路”战略的实施。

6.    陈傲博士的“汉语幼儿声调范畴化与词汇学习的交汇研究”

汉语是典型的声调语言,即音高变化能够起到区别词义的作用。语言中区分词义的最小声音单位称为“音位”,如“雨”和“鱼”只由声调区分,“波”和“泼”只由辅音区分。在语言加工中,声调是否与元辅音的功能一致一直是学界重点关注的问题。学前儿童尚未受到文字和拼音的影响,研究他们如何加工处理声调和元辅音信息可以为我们理解这一问题提供重要线索。在本课题中,3-4岁的儿童将参与音位区分和词汇学习的任务,两个任务都分为辅音条件和声调条件。在儿童完成任务的过程中,我们将采集他们的脑电反应。通过对比辅音和声调条件下儿童脑电的差异,我们可以探究在无文字辅助的情况下声调与辅音的功能是否一致。未来我们还将采集有语言障碍儿童在上述任务中的脑电反应,探索声调加工是否对语言障碍具有一定的保护和补偿作用。






打印本页 关闭窗口

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统