科研新闻当前位置:[返回首页] >> 科研新闻 >> 内容
东渐西传,文明互鉴:“一带一路”语言文化高峰论坛开幕

发布日期:2017-09-14访问次数: 字号:[ ]


913由国家语言文字工作委员会主办,北京语言大学承办的首届“一带一路”语言文化高峰论坛在北语举行。本次论坛是庆祝北语建校55周年的系列活动之一,也是首届语博会重要组成部分将进一步深化“一带一路”语言文化领域的交流果,推进多元文明互通互鉴。

论坛现场

论坛现场

促进务实合作

论坛开始前,北京语言大学党委书记倪海东、校长刘利、副校长董立均、校长助理兼汉语国际教育学部主任张旺喜、校长助理兼国际合作与交流处处长张宝钧学校办公室主任黄益方、党委宣传部部长高金萍及学校各相关部门负责人与各国驻华使节、大学校长、孔子学院院长等进行了友好务实的会谈。

与会嘉宾

与会嘉宾

教育部语言文字应用管理司、语言文字信息管理司司长田立新与首都博物馆馆长白杰、我校党委书记倪海东、校长刘利就我校与首都博物馆在今年4月签署的《语言文化交流合作协议》框架下,双方依托孔子学院平台,开展多项合作。包括在首都博物馆设立北京语言大学孔子学院“首都历史文化”研修基地,面向孔子学院师生及来华人员、北京语言大学留学生等,开展北京历史文化体验与研修活动;在北京语言大学设立“国际传播语言服务中心”,开展首都博物馆讲解人员培训、中国文化与首都文化对外传播语言人才培养及首博专家外派教学与学术交流等项目;合作研发“讲好中国故事”“讲好北京文化”等产品;开展当代中国与北京文化海外“巡讲”“巡展”;共同举办语言文化论坛及中外高级别文化交流活动等进行了务实的洽谈。

我校党委书记倪海东与中国外文局副局长王刚毅进行了会谈倪海东书记表示中国外文局作为中国历史最悠久、规模最大的专业对外传播机构,与众多国际知名传媒集团和出版机构建立了广泛的合作关系,为推进中外文化交流发挥了积极作用。北京语言大学是中国唯一一所以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学。两者都是国家对外语言文化交流的窗口,在发展中有共同的发展目标和资源互补优势。王刚毅副局长谈到,希望加强合作运用外文局的出版资源优势,设立外文图书角,向留学生介绍中国文化,让世界了解中国。  

我校副校长董立均与智利导演协会主席Jorge Lopez Sotomayor先生进行了友好会谈Jorge Lopez Sotomayor先生称赞北语“小联合国”为培养中外语言人才做出了杰出贡献,并希望整合利用北语在留学生方面的资源,合作开展电影文学领域的合作,邀请我校留学生从外国人视角讲述中国故事,为中国与拉美人民的相互理解做出贡献。

 

国际视野引领高端对话

    开幕式上,北京语言大学校长刘利表示此次论坛以东渐西传、文明互鉴为主题,开展深度的交流与学术对话,为“一带一路”建设搭建语言与心灵的桥梁。北京语言大学作为一所以语言教学与研究的特色和优势,中文外语以及相关学科相同发展的国际型大学,已经成为我国中外语言文化研究的学术高所和培养涉外高级人才的摇篮,至今已经为世界上180个国家和地区培养了18万余通晓汉语,熟悉中国文化的外国留学生,他们已经成为中国与世界各国人民相互了解的桥梁,成为传播友谊和文明的忠诚使者。面向未来,北京语言大学会秉持“德行言语,敦睦天下”的校训精神,积极推动世界一流语言大学建设,充分发挥北京语言大学在世界汉语教学的旗舰作用。

刘利校长致辞 (1)

刘利校长致辞

    教育部语言文字信息管理司、语言文字应用管理司司长田立新女士在主旨发言中表示,本次论坛以“东渐西传、文明互鉴”为主题,响应了“一带一路”的伟大倡议,也契合了语言文化的关键所在,中外民心相通。面向全球化、信息化的时代,不但要更好地促进人与人之间的交流,还要勇敢迎接人与机器共事的时代。在这个过程中,语言文化更要继往开来,与时俱进,发挥时代作用和应有之义。东西方在长期的交往中,互相认识,互相借鉴,既有过“东风西传”,沟通长安和罗马,连接非洲和东亚;也有过“西学东渐”,给中国带来全新认识,更好地融入世界。在这所有的交往中,语言是一把钥匙、一条纽带,增进我们相互理解、相互学习、彼此借鉴、共同发展。

田立新司长讲话

田立新司长讲话

 

    联合国教科文组织世界遗产中心非洲部主任埃德蒙德·木卡拉先生在致辞中表示,“一带一路”倡议告诉我们,人类进步的动力就是彼此学习,文化的交流使我们丰富自己的传统。木卡拉先生深情回忆了二十年前在北语学习的经历,他表示北语正在培养相互理解、共同发展的“一带一路”公民,他引用了中国的谚语一木不成林,百花方为春呼吁,希望可以在一带一路倡议下培养更多的一带一路语言文化人才,为推进国与国的交流作出更多的贡献。

木卡拉先生讲话

木卡拉先生讲话

    厄瓜多尔驻化大使何塞·马丽亚·博尔哈先生致辞谈到,全球视野和国际合作能够让学生从不同的角度看待问题,从而做出明智的选择。了解其他文化的一个很好的方式就是学习当地的语言,这个方面北语做得非常好,感谢“小联合国”北京语言大学传播世界各国语言文化,为全世界培养新的公民。

    印度尼西亚驻化大使苏更·拉哈尔佐先生在致辞中表示,互联互通必须要基于人,要基于思想和愿景的传播和分享,为了实现国家之间的务实合作,我们必须要实现民心相通,我坚信只有通过语言和文化之间的交流,才能够实现这一点。他期待通过民心相通实现区域内和区域间的合作发展,为亚太区的和平和繁荣作出贡献。

    马尔代夫驻华大使费萨尔·穆罕默德在致辞中表示,“一带一路”是保护“小语言”的最好平台。因为“一带一路”沿线国家是历史上长期友好的国家,互相帮助解决问题,互相了解彼此文化。马尔代夫将会尽最大努力,在语言保护领域贡献力量。

    斯里兰卡民主社会主义共和国驻华大使卡鲁纳塞纳.科迪图瓦库先生发表致辞,中国和斯里兰卡有两千多年的交流历史,友谊源远流长。在中国的带领下,“一带一路”倡议将促进亚洲、欧洲和非洲的联系,也将为世界发展带来重要的影响。“一带一路”的影响是多个层面的,不仅可以加强区域经济合作,同时也能够加强人文交流和文化往来。

     阿拉伯叙利亚共和驻华大使伊马德·穆斯塔法先生在致辞指出,古代的丝绸之路不仅仅是关于货物的交流,而且也是文化、人文的交流,古代的丝绸之路从中国为起点,经过中亚,到波斯、叙利亚、阿拉伯半岛,这确实是文化和文明交流的一个非常重要的贡献。习近平主席他的“一带一路”的举措不仅仅是关于贸易和商业的同时,同时还是关于人道主义和文化的。

国际学生代表

国际学生代表

    国际学生代表在高峰论坛上宣读了“一带一路”语言文化交流合作倡”书共同倡议通过语言文化交流为 “一带一路”的美好未来铺路搭桥,共同推动“一带一路”语言文化交流机制化和“一带一路”语言文化教育联盟建设,为“一带一路”语言文化交流活动添砖加瓦

我校泰国留学生王雅涵表示,语言是人与人交流最重要的工具,如果我们能够很好的学习不同的语言、了解各样的文化,那么国与国之间就能够更好的合作。在这个多元化“地球村”中,国与国之间应该做到 “民心相通”。等将来我学好了中文,我也要成为服务“一带一路”政策得到一分子,向泰国的朋友们介绍中国的文化,把刚才那些精彩的表演引进到泰国。巴基斯坦哈斐斯谈到,这次论坛是一座文化的高峰,“一带一路”囊括了64个国家的亿万人民,每一个参与者都会享受到攀登的乐趣。特别感谢中国政府和北京语言大学,给了大家走近“一带一路”的机会。土耳其的奥斯曼回忆了小时候第一次在历史书上接触到中国,几千年前的“丝绸之路”连接了中国和我们的奥斯曼帝国,铸就了属于那个时代的繁荣。如今的“一带一路”则是今天青年一辈的奋斗成果,它就像是一个桥梁,联通了各个国家的经济与文化。埃及的吴月非常荣幸能够以倡议人的身份参与到“一带一路”语言文化论坛的活动中,她表示这次活动中了解到了很多中国经济与文化的现状,“一带一路”对中国已经很多的国家都有重要的意义,特别是中国和埃及,这两个国家同样作为世界文明的发源地,都有厚重的文化积淀,也有着来往互通的价值。巴基斯坦哈弥德在中国学习汉语已经有了一年半的时间,他想利用自己所学的知识来为“一带一路”服务,他的梦想就是从事翻译与外交工作,帮助大家很快地了解沿线国家在文化往来中所传递的信息。        

此次论坛作为首届语博会后续活动之一,献礼学校55周年校庆活动,得到主办单位教育部的赞赏和肯定,在社会上产生重要影响。为了祝贺母校庆典,我校校友联合国教科文组织世界遗产中心非洲部主任埃德蒙德·木卡拉先生法国国民教育部汉语总督学白乐桑先生、墨西哥学院教授、研究员墨西哥总统首席中文翻译莉亚娜阿尔索夫斯卡女士不远千里回到母校,为母校送上祝福并做主题演讲,展现北语人的风采。






打印本页 关闭窗口

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统