科研新闻当前位置:[返回首页] >> 科研新闻 >> 内容
北语获批1项国家社会科学基金中华学术外译项目

发布日期:2024-08-26访问次数: 字号:[ ]


2024年8月,2023-2024年度国家社会科学基金中华学术外译项目立项名单公布,北京语言大学外国语学部陈静副教授申报的阿拉伯文版《中国经济的逻辑与展望》获批重点项目。

中华学术外译项目为国家社会科学基金项目的一类,主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,项目资助文版以英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等5种为主,以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在发挥国家社会科学基金的示范引导作用,深化中外学术交流和对话,进一步扩大中国学术的国际影响力,促进中外文明交流互鉴。

随着中国和阿拉伯国家战略伙伴关系的不断深化,中阿经济交往更为深入和广泛,向阿拉伯国家介绍中国经济发展经验,增强阿拉伯国家对中国经济增长的信心很有必要。《中国经济的逻辑与展望》(作者:林毅夫等,北京大学出版社2022年出版)收录28篇文章,内容涵盖大国角色、中美关系、国内国际双循环、疫情与健康中国、对外开放新战略、中小企业融资、数字金融、数字化等议题,不仅从历史和经验的角度,对中国经济发展的逻辑进行了爬梳和总结,还结合经济活动的运行规律和中国特色基本国情,对未来中国经济的走向等问题进行了预测和展望。本书的译介能够帮助阿拉伯读者获取第一手资料,塑造真实、有力、积极的舆论氛围。

陈静现为北京语言大学中东学院副教授。主要研究方向为阿拉伯社会文化、中阿互译等。全国翻译专业资格(CATTI)一级,多次从事大型国际会议同传、交传工作,并获得多国家部委感谢表彰。2019年外研社“教学之星”大赛阿拉伯语组全国总冠军、2023年韩素音国际翻译大赛一等奖、国家级一流课程“阿拉伯语写作”团队主要成员。发表多篇论文,著有译著《伟大的中国工业革命——发展政治经济学一般原理批判纲要》,编有教材《理解当代中国:高级汉阿翻译教程》等,主持完成两项省部级科研项目。主要教授阿拉伯语翻译、写作、交替传译等多门课程,指导硕士生二十余人。

此项目课题组成员有埃及翻译家Hussein Ismail,北京大学于佳研究员,约旦作家、出版家Jehad Abu Hasheesh,以及北京语言大学涂龙德教授。(外国语学部)






打印本页 关闭窗口